РБ, г. Уфа, ул. Зайнаб Биишевой, 17/2 +7(347) 289-62-00 - приемная contact@bashmusic.net

Кандидат на добавление в реестр ОНКН РБ

Ключевые слова:

1. ОСНОВНОЕ НАИМЕНОВАНИЕ ОНН

Чувашский обряд имянаречения.

2. ОПИСАНИЕ ОБЪЕКТА

Краткое описание ОНН

Развернутое описание ОНН

После рождения ребёнка и до совершения обряда имянаречения ребенка как правило звали Ятсӑр («Безымянный», «Безымянная»). Период этот длился от одного дня до двух недель, причём сам обряд считалось предпочтительным проводить через семь дней. Оставить ребёнка без имени на долгий срок не полагалось: согласно поверью, послеродовая чистота больше не защищала его от злых духов и колдунов. Кроме того, родители опасались того, что безымянного ребёнка разыщет шуйтан и назовёт его так, как ему самому заблагорассудится.

Ко дню совершения обряда готовились заранее. В доме новорождённого и близких родственников готовили сыр (творог), хлеб и кашу, суп и чувашское традиционное пиво сӑра. После завершения приготовлений, в дом приглашались самые близкие родственники: дедушки и бабушки ребёнка, его родные дяди и тёти, и другие кровные родственники со стороны отца. Также родители новорожденного могли пригласить соседей и знакомых.

Обряд состоял из нескольких этапов. Первая часть совершалась внутри дома. Приглашённые родственники и гости брали в руки кусочки хлеба и сыра и, встав лицом к приоткрытой двери, обращались с молитвой к Богу (Турӑ). Подчёркивая, что ребёнок является творением Бога, и что только он один может подарить ребёнку здоровье и долголетие, они обращались к нему, прося дать новой душе здоровья и счастья, а для себя просили обильного урожая, хорошего приплода и больше детей.

«Тебе мягким сыром, пшеничным хлебом молимся, у тебя ищем покровительства, помилуй. Прими от нас, наивных, молитву от души; как мы тебе мягким сырком, мягким пшеничным хлебом молимся, так и у ребёнка пускай речь будет мягкой; пусть будет приветливым, старшего пусть зовёт старшим братом, младшего пусть зовёт младшим братом; встречая стариков, пусть сумеет достойно встретиться и достойно пройти».
Завершив молитву, присутствующие отщипывали понемногу хлеба и сыра и бросали в четыре угла дома: сначала в почётный угол, затем в угол печи, в передний угол около печи и в угол двери. Такое действие символизировало пожелание новорождённому увидеть весь свет.

Вторая часть обряда проходила во дворе и, по предположению исследователей, являлась актом обращения не только к Богу, но и к духам и предкам. Выйдя во двор, родители и родственники новорождённого приносили в жертву Турӑ кашу и пиво, просили защитить ребёнка и в том месте, где он будет расти, и там, куда он отправится; желали ему жить «до тех пор, пока он не обует сапоги задом наперёд» (т. е., до глубокой старости).

Имя ребёнку давал шурсухал (самый уважаемый старик в роду). Он мог либо предложить имя сам, либо спросить мнение родителей или других родственников из числа мужчин. Когда те говорили заранее приготовленное имя, он отвечал: «Ҫапла пултӑр» («Да будет так») — и с тех пор имя закреплялось за новорождённым.

После этого гости снова собирались в доме, где мать приглашала новорождённого к столу, называя того по имени. Родственники тем временем благословляли ребёнка, а один из них выкрикивал его имя в печную трубу и также приглашал его к совместной трапезе, после которой обычно следовали песни и пляски.

Перед уходом родственники снова желали новорождённому ни в чём не испытывать нужду, быть для своих родителей большим подспорьем, а также, вставая из-за стола, одаривали его и роженицу деньгами и необходимыми вещами (одёжкой, пелёнками и т. д.).

Еще один способ сохранить детскую жизнь – это назвать его особым именем. Мальчику могли дать женское имя, девочкам – мужское, а также называли именами животных, птиц, растений. Такие имена давались новорождённым в случае, если в семье часто умирали от болезней дети. Для того, чтобы обмануть или отпугнуть смерть, новорождённым и давали имена животных и птиц. Мужские имена подобного рода: Юман («Дуб»), Хурҫӑ («Сталь»), Шӑнкӑрч («Скворец»), Уйӑп («Снегирь»), Курак («Грач»), Упа («Медведь»), Кашкӑр («Волк»), Кӑртӑш («Ёрш»). Женские имена: Кайӑкки («Птица»), Чӗкеҫ («Ласточка»), Чакак («Сорока»), Чепчен («Соловей»), Ҫавраҫ (букв. «До поворота [солнца]», т. е. проворная).

Выбор имени в судьбе малыша имеет большое значение: старались дать имя по месяцу рождения или созвучное с именем отца или матери. Существует такой обычай: родителям ребенка, родившегося утром, стараются дарить живность белой масти, если же малыш появляется вечером или ночью – черной.

Считается, что имя защищает младенца, поэтому до момента имянаречения женщины в доме оберегали младенца так:

  • Класть ножницы под голову новорожденному, когда он остается один в комнате

  • Использовать обереги, ленты и заговоры при защите от недоброго глаза

  • Остерегаться чрезмерной похвалы ребенка

  • Против сглаза проводили такой обряд: поджигали сухой гриб и обкуривали ребенка, приговаривая: «В лесу растет береза, спилим эту березу. Когда сгниет пенек этой березы, только тогда пусть смогут сглазить моего ребенка!».

СВЕДЕНИЯ ОБ ОСОБЕННОСТЯХ ОНН

Современное место бытования

Российская Федерация, Республика Башкортостан

Сведения о бытовании

Российская Федерация, Республика Башкортостан

СОВРЕМЕННОЕ БЫТОВАНИЕ ОНН

Республика Башкортостан.

ОРГАНИЗАЦИЯ, ИМЕЮЩАЯ ОТНОШЕНИЕ К ОНН

Наименование: ГБУК РЦНТ РБ «Республиканский центр народного творчества» Подразделение: Отдел нематериального культурного наследия

Тип ответственности: Исследователь

Местонахождение: Республика Башкортостан, город Уфа, ул. З. Биишевой, 17/2

Наименование: ГБУ Дом дружбы народов РБ

Тип ответственности: Исследователь

Местонахождение: Республика Башкортостан, город Уфа, ул. Ленина, д. 56