РБ, г. Уфа, ул. Зайнаб Биишевой, 17/2 +7(347) 289-62-00 - приемная contact@bashmusic.net

Этнокультурная принадлежность:

Белорусы

Категория объекта:

Праздники

Анкета утверждена

17.12.2020

Номер объекта:

06-006

Ключевые слова:

Праздник Иваны Купалы белорусов Башкортостана реконструирован в 1990-е гг. на основе рассказов старожилов. Наряду с элементами государственных праздников (наличие почетных гостей, подведение итогов реализации политики по поддержке этничности и др.), он сохранил традиционные элементы обряда, связанные с природными стихиями огня и воды. В том числе, разжигание костров рядом с водным источником, прыжки через костер, обрядовое купание, увеселительное обливание, сталкивание в воду горящего колеса, сжигание на плоту чучела из соломы.

Описание

Праздник Ивана Купалы считается самым любимым и почитаемым для белорусов Башкортостана, проводится в день летнего солнцестояния (с 21 по 24 июня), в период наивысшего расцвета Природы (после этого, по народным представлениям, Солнце постепенно умирает и возрождается лишь в результате ритуалов, проводимых в период зимнего солнцестояния). Местом проведения обычно выбирается живописное местечко возле пруда недалеко от пос. Ленинский Иглинского района Республики Башкортостан. Организаторами праздника являются национально-культурный центр белорусов Башкортостана «Спатчына», отдел культуры администрации Иглинского района, белорусские фольклорные коллективы.

Обряд Иваны Купалы по происхождению является общеславянским. По полевым материалам, в начале XX в. у русских и украинцев Башкортостана он слился с Петровым днем, а у белорусов – выходцев из разных губерний Белоруссии – проводился наряду с Петровым днем по традициям, бытовавшим на прежней родине. В советское время обряд перестал носить сакральную функцию, утратил многие структурные элементы, сохранив лишь отдельные ритуалы. В 1990-х гг. согласно литературным источникам и по рассказам белорусских старожилов он был реконструирован как белорусский праздник. Ныне включен в план мероприятий Министерства культуры Республики Башкортостан, Дома дружбы народов, проводится при поддержке правительства республики. Праздник считается брендом Иглинского района.

Некоторые сведения о празднике Ивана Купалы в Башкортостане даны в работах Ф.Г. Галиевой, в том числе в монографии и сборнике белорусского фольклора. В отделе культуры администрации Иглинского района хранятся видеозаписи этого обряда разных лет. В соцсетях также даются видео- и фотоматериалы в качестве репортажей с праздника. В указанных источниках «Иван Купала» характеризуется как символ белорусской культуры в Башкортостане и как этноконсолидирующий праздник наряду с башкирским и татарским Сабантуем.

Праздник «Ивана Купалы» в наши дни является данью традиции и своеобразным смотром художественной самодеятельности белорусов, русских, украинцев, башкир, чувашей, мордвы, латышей и других народов перед многочисленными гостями. Сценарий ежегодно уточняется и дополняется, но главными элементами являются: праздничный концерт, массовое гулянье, угощение национальными блюдами белорусов и других народов, выставка-продажа изделий народных мастеров, разжигание костров и перепрыгивание через них, вождение хороводов, массовые купания, обливание водой, плетение венков, сбор трав и цветов, сжигание чучела, гадания, выслеживание ведьмы, русалок и леших.

Основные действия связаны с огнем и водой, которые, по народным представлениям, обладают очищающей силой. Со дня Иваны Купалы, считалось, что из рек выходила вся нечисть, вода Иванова дня наделялась живительными и магическими свойствами. С той же целью накануне гуляний принято мыться в бане и париться не только березовым, но и рябиновым (обережным) веником с ветками полыни.

По случаю праздника участники гуляний надевают национальные одежды, прежде всего вышитые рубахи. Обязательным атрибутом девушек и женщин являются красочные пышные венки. Искусство их плетения передается из поколения в поколение. В начале праздника около опытной мастерицы собирается группа девушек и девочек и перенимает традицию не только делать венок, но и при этом говорить слова-благопожелания. У белорусов принято вплетать не менее 12 видов растений, включая цветы, ветки деревьев и травы, часто папоротник. Ромашки наделяются символом чистоты и невинности, они непременно используются в венках девушек. Венки плетут и носят в течение праздника белорусы и представители других народов. По сути растения являются также неотъемлемыми маркерами Иваны Купалы, наряду с водой и огнем.

На сцену выходят главные герои – Купалиш и Купалинка. Они рассказывают о празднике и приглашают на сцену именинников – всех, кто носит имя Иван и рожден в июне. Им на голову надевают венки. В течение праздника Иванам уделяется особое внимание, в том числе поручается разжигать костры. Вокруг главного костра, взявшись за руки, участники водят большой многонациональный хоровод с песнями. В него время от времени «под шумок» влезают костюмированные персонажи – лешие и русалки. Они пытаются обильно облить людей водой с ведра, а задача Иванов – воспрепятствовать их произволу.

В праздник Ивана Купалы, по народным поверьям, вода может «дружить» с огнём. Неслучайно костры зажигались около пруда или на берегу реки. Рядом с кострами идут обливания водой. Девушек, не желающих прыгать через костер, как это делают другие, могли посчитать ведьмой, и их обязательно обливали водой. Участники праздника жгли колесо с намотанным хворостом, с пригорка сталкивали его на воду. На плоту устанавливали чучело из соломы, которое тоже поджигали. Через костер прыгают поодиночке или парами, взявшись за руки, дети и взрослые. Люди говорят, что огонь очищает душу, разум, мысли, предотвращает от болезней, сглаза и порчи.

В купальских песнях, записанных нами, поется о совместном обрядовом купании: кто не пойдет купаться, тот будет пень-колода, кто последует обычаю – тот будет бел-береза, то есть в согласии с Природой. Упоминание березы неслучайно: у славян, как и у удмуртов, марийцев, немцев и других народов Башкортостана, она обладает магическими свойствами, способностью передавать силу природы человеку:

Пайдзем, дзеўкi, пайдзем, дзеўкi

-htmlc96d12978fc99778

 

 

 

 

 

 

 

 

Пайдзем, дзеўкi, пайдзем, дзеўкi

Ў наше жыто, ў наше жыто.

Наше жыто, наше жыто,

Плятенае, плятенае.

1йдзi, ведьма, iйдзi, ведьма,

3 нашага жыта, з нашага жыта.

'Тамо жыто дамо жыто,

Неплятена, неплятена.

Пойдем, девки, пойдем, девки,

К нашей ржи, к нашей ржи.

Наша рожь, наша рожь

Плетеная, плетеная.

Иди, ведьма, иди, ведьма,

От нашей ржи, от нашей ржи.

Там рожь, там рожь

Неплетеная, неплетеная.

 

Дзеўкi, бабы, на Купальню

-html120f535970e28f2f

 

 

 

 

 

 

 

Дзеўкi, бабы, на Купальню,

Ладу-ладу, на Купальню. Ух!

А хто не выйдзе на Купальню,

А той будэ пень-калода.

Ладу-ладу пень-калода. Ух!

А хто выйдзе на Купальню,

Ладу-ладу, на Купальню,

А той будэ бел-бяроза.

Ладу-ладу, бел-бяроза. Ух!

Девки, бабы, на Купальню,

Лады-лады, на Купальню. Ух!

А кто не выйдет на Купальню,

А тот будет пень-колода.

Ладу-ладу, пень-колода. Ух!

А кто выйдет на Купальню,

Ладу-ладу на Купальню,

А тот будет бел-береза.

Ладу-ладу бел-береза. Ух!

В завершение праздника девушки бросают венки в воду со словами: «Плыви, плыви, мой веночек». По его движению гадают о своем замужестве: если венок поплывет –девушка должна скоро выйти замуж. Если удавалось венок достать, его несли домой, высушивали, и он служил оберегом. В ритуале бросания венков участвуют представители разных этносов.

В то время, когда старшее поколение возвращается по домам, молодежь устраивает дискотеку. Ближе к полуночи самые смелые отправляются искать цветы папоротника, по преданию, указующие на места, где спрятаны клады. Также в ночь на Ивана Купалу принято собирать целебные травы, которые считаются особенно целебными.

Таким образом, современный праздник Ивана Купалы сохранил традиционные элементы обряда – обрядовое купание, народные игрища, действия с огнем и водой, верой в их очистительную функцию. В народе сохранилась убежденность в том, что проведение обрядов с этими природными стихиями способствует решению проблем, связанных с урожаем, здоровьем, жизнедеятельностью человека, приплодом скота. Как и многие другие праздники, Ивана Купалы стал праздником не только восточнославянских народов, но и других.

 
 

 

Место фиксации ОНКН

Современное бытование

Республика Башкортостан, г. Уфа.

Историческое бытование

Белорусские селения Балтика и Буденный Иглинского района Республика Башкортостан.

Техники и технологии

Проводится по сценарию, составленному культработниками.

Сведения об особенностях

Состояние бытования

Праздник проводится в Иглинском районе в фольклоризированном виде как белорусский и одновременно межнациональный праздник. Некоторые турфирмы организуют поездки в день летнего солнцестояния под названием Ивана Купалы к подножию гор Иремель и Аркаим с дальнейшим восхождением.

Исключительность/Ценность

Праздник стал символом белорусской культуры в Башкортостане, способствует внутриэтнической и межэтнической консолидации белорусского населения, сохранению их этнокультурной идентичности.

Способы передачи традиции

Естественная, через устную передачу.

Форма бытования

Сценическая форма, ориентированная на аутентику. Организованные формы, встроенные в сельскую праздничную культуру.

Этнологический аспект

Русскими Башкортостана основные элементы купальских обрядов были или забыты (Альшеевский, Гафурийский р-ны) или перенесены на Троицу и Петров день. По полевым материалам, в русском селе Малоустьикинск Мечетлинского района раньше девушки и женщины ночью, после 12 часов, уходили в лес группами по 2-3 человека искать цветущий папоротник, чтобы приворожить парня либо наказать соперницу, которая увела милого. Разжигали костер и прыгали через него. Русское население Иглинского и Архангельского районов на вопрос о праздновании Ивана Купалы ссылаются на латышский праздник Лиго, герой которого является Янис, по-русски Иван, на который приходили русские, белорусы и украинцы. Сжигали старые деревянные колеса, прикрепляя их высоко к деревьям. Ночью их было видно издалека, и они служили своеобразным указателем для определения места гуляния молодежи. Устраивали игры за селом, разжигали костры, пели песни, парами (парень и девушка, взявшись за руки) прыгали через костер. Когда костер становился очень высоким, то требовалось мастерство и физическая сноровка, чтобы перепрыгнуть его. Раньше через костер пропускали скот, веря в очистительную силу огня. Со временем обычай прыгать через костер и пропускать скот потерял магическое значение. Обрядовые действия свелись к сбору целебных трав в период их созревания для благополучия семьи (в эту ночь они считаются очень «сильными») и поиску кладов через обнаруженный цветок папоротника.

Исторический аспект

Белорусы как этническая группа Башкортостана сформировалась в конце XIX в. – начале XX в. и в ходе столыпинской аграрной реформы 1906–1916 годов. В это время на территории Башкортостана сложилось большинство белорусских селений. Причинами переселения было безземелье на прежней родине и наличие недорогих, но плодородных земель на Южном Урале. Способствовали переселению отмена крепостного права и меры государства по колонизации края. Основной анклав белорусов образовался в лесном Приуралье в бассейне р. Сим, на территории современного Иглинского и Архангельского районов. Другой ареал с компактным белорусским населением возник в юго-западной Башкирии, вдоль Самаро-Златоустовской железной дороги, в Белебеевском уезде Уфимской губернии. В большинстве своем это были выходцы из восточных и центральных областей Белоруссии – Могилевской и Минской губерний.

По Подворной переписи 1912–1913 гг. в 83 селениях Уфимского уезда проживало 5,6 тыс. белорусов. Годы социальных катастроф (первая мировая война, гражданская война) вызвали новую волну переселенцев. В 1920 г. лишь в одном Уфимском уезде одноименной губернии проживало более 20 тыс. белорусов. Белорусские беженцы прибывали в основном по Самаро-Златоустовской железной дороге, оседая на юго-западе Башкирии в русских и украинских селениях, на станциях и полустанках. По полевым материалам, поток белорусских переселенцев на Южный Урал был связан и с действиями бандеровцев на территории Белоруссии.

После переселения белорусов в Башкирию связь с прежней родиной сохранялась. Когда в Башкирии случился голод, помогли жители Белоруссии, которые отправили в 1921–1922 гг. несколько десятков вагонов с картофелем и рожью. В годы Великой Отечественной войны уральцы сражались и гибли на фронтах и в партизанских отрядах в Белоруссии, в то время как на Урал были эмигрированы с запада люди и предприятия. После окончания войны многие вернулись на родину, но были те, для кого Башкортостан стал новой родиной.

Социологический аспект

Белорусы, будучи поздними колонистами, переселились в Башкирию, когда свободных земель здесь практически не оставалось за исключением участков земли в лесной зоне восточной части Уфимского уезда. Они основывали свои хутора, но не стремились к этнической изоляции. Нередко подселялись в селения, уже основанные не только своими земляками, но и русскими, украинцами, латышами, немцами, поляками, эстонцами, – теми народами, с которыми белорусы жили по соседству на прежней родине. Толерантность способствовала тому, что белорусы легко уживались с разными народами и впитывали особенности их культуры.

По подсчетам С.Н. Шитовой, в самом многолюдном белорусско-русском анклаве в Урман-Кудейской волости белорусы проживали в 37-ми селениях; из них только 11 были только белорусскими: поселки Дворец, Дубровка, Петровский, Ржаной, Светлый Ключ, Суражский, Ново-Николаевский, хутора Терешковичи, Орловские, Юрьевские и Зеленолужецкие. 13 были белорусскими и русскими (поселки Мана Гора, Сафроновско-Витебский, Сухаревский, Яркинский и др.). На некоторых хуторах проживали белорусы, русские, украинцы (Гомельские, Суворовские, Симгазинские, Надеждинские и др.). В Иглинской волости было 14 белорусских поселений, 3 белорусско- русских и 4 белорусско-латышских. В некоторых случаях соседями белорусов стали башкиры (хутор около Тавтиманово), татары (пос. Май-Бородинский), марийцы (пос.Симский). В целом в 1912-1913 гг. процент однонациональных селений белорусов составлял лишь 1/3. В 1917 г. на всем юго-западе Башкирии не было ни одной деревни только с белорусским населением.

Естественный ход адаптации этнической культуры белорусов к условиям Южного Урала прервало насильственное разрушение хуторских хозяйств. Небольшие селения стягивались в многоэтничные поселки и села. Процесс урбанизации белорусов подталкивался также по причине малоземелья или безземелья многих поздних переселенцев, их не обустроенности. Если в 1926 г. в городах республики числилось 400 белорусов, то в 1959 г. уже 8,7 тыс.

С каждым десятилетием усиливались межэтнические контакты, росло число межэтнических браков, активными темпами проходила этнокультурная ассимиляция в среде русских. И хотя белорусские селения сохранились до наших дней, но в этнокультурном плане они унифицировались с другими народами – в укладе жизни, быте, культуре, традиционных хозяйственных занятиях. Даже старшее поколение, традиционно хранитель этнических традиций, к 1990-м гг. большей частью говорило на русском языке, было носителем советской культуры. В 2010 году белорусским языком владело чуть более 18%, но русским – 100%.

Численность белорусов в Республике Башкортостан сокращается. Если в 1989 г. их было 17038 чел., чуть больше в 2002 г. – 17117 чел., то в 2010 г. – 11680 чел. В 2010 г. наиболее компактно они проживают в городах: в Уфе (3957 чел.), Салавате (508 чел.), Стерлитамаке (486 чел.). В сельской местности самая многочисленная группа белорусов представлена в Иглинском (4103 чел.) и северной части Архангельского района (102 чел.). Они расселены также в Альшеевском (53 чел.), Белебеевском (200 чел.), Давлекановском (126 чел.), Ишимбайском (177 чел.), Туймазинском (139 чел.), Уфимском (145 чел.), Учалинском (100 чел.) и других районах. «Белорусскими» селениями в Башкортостане ныне считаются с. Балтика (до 1954 года – «Сталинский»), д. Пушкинское, д.Буденновский Иглинского района, где ведется работа по возрождению белорусских этнических традиций.

Лингвистический аспект

Белорусы – самоназвание беларусы, белорусцы.

Праздник Ивана имеет другие названия: Иванов день, Купайло, Ярилин день, Иван Травник. Назван в честь мифологического персонажа – Купала. С принятием христианства праздник был совмещен с днем Иоанна Крестителя.

Сведения о действиях над ОНКН

Праздник с 1992 года включен в современный праздничный календарь общественных организаций и Министерства культуры Республики Башкортостан, реконструирован по воспоминаниям старожилов силами культработников. Основными организаторами являются Республиканский национально-культурный центр белорусов Башкортостана «Спадчына» (первое название «Сябры», 1996)белорусский историко-культурный центр «Балтика» (2003), работающий на базе с. Балтика Иглинского района, народный ансамбль белорусской песни «Сябры» Балтийского сельского Дома культуры (осн. в 1950-гг.), детский образцовый фольклорный коллектив «Журавушка».

Сведения об особенностях распространения и использования ОНКН

Источники сведений

  1. Ахатова (Галиева) Ф.Г. Восточнославянские песни в Башкортостане (фольклорные процессы в полиэтничном регионе). М.: Наука, 2006. 240 с.

  2. Бежкович А.С. Этнические особенности земледелия у народов Башкирии // Археология и этнография Башкирии. Уфа, 1973. Т. 5. С. 61–93.

  3. Белорусский фольклор в Башкортостане / сост., автор вступ. ст. и коммент. Ф.Г. Галиева. Уфа: Башк. энцикл., 2020. 128 с.

  4. Белорусы / отв. ред. В.А. Тишков, С.В. Чешко. М.: Наука, 1998. (Серия «Народы и культуры»).

  5. Галиева Ф.Г. Белорусы // Этносы и культуры в единой семье народов Башкортостана. М.: Перо, 2018.

  6. Песни белорусских переселенцев Башкортостана / сост., авт. вступ. ст., авт. записей и расшифровок Ф.Г. Ахатова. Уфа, 2001.

  7. Смирнов Н.Ф. Хозяйство немецких и эстонских хуторов в Белебеевском и Бирском уездах Уфимской губернии. Уфа, 1908.

  8. Федорова А.В. Белоруссия и Оренбуржье: история взаимодействия // Белорусы и Оренбуржье. Проблемы, противоречия, опыт. Оренбург, 2001.

  9. Шитова С.Н. Белорусы // Народы Башкортостана. Ист.-этнограф. очерки. Уфа, 2002. С. 295–318.

  10. Этнокультурные процессы на Южном Урале в XX – начале XXI в / ответ. ред. Ф.Г. Галиева. СПб., 2015.

Лица, имеющие отношение к ОНКН

Линевич Владимир Леонтьевич, председатель Общественной организации национально-культурный центр белорусов Башкортостана «Спатчына».

Организации, имеющие отношение к ОНКН

Республиканский центр народного творчества Министерства культуры Республики Башкортостан.

Автор-составитель анкеты

Галиева Фарида Габдулхаевна, доктор филологических наук.